جعل

Faux Fake/ Falsificación

 فرانسوا مهرس و آندره دوله.

این واژه که به ویژه در موزه های هنر و باستان شناسی کاربرد دارد، به معنی تکثیـر يـا تقليـد الهام گرفته از اثر یا شیء اصـل است. معمولا هـدف جعل کننـده فریب دادن کسی است که آن اثر یا شی» را می خرد یا به نمایش می گذارد. (در اینجا صحبت از جعـل عمـدی است. ایـن عمـل پیگرد قانونی دارد. تکثیر و
عرضـة آثـار جعلی در بازار، واکنش هایی در بازار هنر و تغییراتی در قیمت ها ایجاد می کند و برای حامل منافـع بسیار دارد، بنابراین اثـر جعلی با اصـل که در بیشتر موزه های هنر برتر شمرده می شود، در تضاد است. این مسئله در موزه های علوم و موزه های اجتماعی به شیوه ای متفاوت بروز می کند. آثار جعلی در این موزه هـا کـمـتـر پیـدا می شوند و در سالهای اخیـر بـه گـروه آثـار بـا مصـرف رایج راه یافته اند.

[1].  مهرس فرانسوا. آندره  دوله. فرهنگ واژگان موزه شناسی . مترجم : میثم عبدلی. ایکوم فرانسه.1394

این مطلب را اشتراک بگذارید

مداخل پیشنهادی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *